You don't know how..., So..., Extremely, Beyond words
This expression is used to emphasize the degree of a situation or state, indicating that it is beyond words or to an extreme extent. It corresponds to "You can't imagine how..." or "I can't tell you how..." in English.
1. When used with a verb, this expression must be used together with a degree adverb such as 열심히, 잘, 많이 or 못.
2. However, it is unnecessary to use a degree adverb when expressing the speaker's feelings or attitude toward something, such as with the expressions 짜증이 나다, 화가 나다 and 감동하다.
3. When used to refer to past situations or states of affairs, the form ‘-았/었는지 몰라요’ is used. Note that the ending verb 모르다 is usually used in the present tense.
7 more sentences in the app — free account.