여간 -지 않다

Extremely, Very, Not just a little

Explanation

This expression is mainly used to emphasize verbs and adjectives and indicates a strong affirmation of the meaning despite being always used in a negative form.

Details

1. When this expression is used with a verb, an adverb is always added before the verb. In this case, 여간 can be placed either before or after the noun.

그 가수는 여간 춤을 지 않아요.


2. This expression cannot be used in imperative or propositive sentences.

대회가 얼마 안 남았지만 여간 스트레스를 많이 받지 마라.
옆에서 수업 중이니 여간 큰 소리로 얘기하지 맙시다.


3. This expression can be replaced with ‘여간 -는 것이 아니다’ with no major change in meaning.

타고난 성격을 바꾸는 것은 여간 어려운 것이 아니다.
지난 주말에는 난방이 고장 나서 집이 여간 추운 게 아니었어요.


4. When used with a noun, the form 여간 이/가 아니다 is used.

우리 선생님은 여간 친절한 분이 아니세요.
내 남동생은 여간 고집불통이 아니라 누구의 말도 듣지 않는다.

Examples
<span class="speaker-a">가:</span> 조금 전에 집에 오는 길에 갑자기 큰 개가 튀어나와서 <span class='focus'>여간</span> 놀라<span class='focus'>지 않았어요</span>.<br><br><span class="speaker-b">나:</span> 괜찮았어요? 소희 씨는 원래 개를 무서워하잖아요.<br><br><span class="speaker-a">가:</span> 그러니까요. 그런데 그 개 주인이 <span class='focus'>여간</span> 이상하<span class='focus'>지 않더라고요</span>. 제가 놀라서 소리를 지르는 바람에 자기 개가 충격을 받았다면서 오히려 화를 내지 뭐예요.<br><br><span class="speaker-b">나:</span> 별 황당한 일도 다 있네요.
A: I was very surprised when a big dog ran out in front of me on my way home a little while ago. B: Oh, no, are you okay? You’re normally afraid of dogs, Sohee. A: That's why it was so scary. But the owner of the dog was so strange. He claimed his dog was shocked because of my screaming and actually got angry. B: My, what strange things happen.
타고난 성격을 바꾸는 것은 <span class='focus'>여간</span> 어렵<span class='focus'>지 않다</span>.
It is extremely difficult to change the personality one is born with.
지난 주말에는 난방이 고장 나서 집이 <span class='focus'>여간</span> 춥<span class='focus'>지 않았어요</span>.
Last weekend, our house was extremely cold because the heater broke down.

5 more sentences in the app — free account.