-(으)ㄹ뿐더러

Not only... but also, In addition to, Not just

Explanation

This expression indicates that in addition to the fact stated in the preceding clause, there are additional facts stated in the following clause. Note that when the content of the preceding clause is positive, then that of the following clause must be positive, and when the content of the preceding clause is negative, then that of the following clause must also be negative.

Details

1. This expression can be replaced with -(으)ㄹ 뿐만 아니라 without a major change in meaning.

만성 피로는 일의 능률을 떨어뜨릴 뿐만 아니라 병을 일으키는 원인이 되기도 한다.
아빠는 젊었을 때 노래 실력이 뛰어났을 뿐만 아니라 얼굴도 잘생겨서 인기가 많았다고 한다.


2. However, while -(으)ㄹ 뿐만 아니라 changes to the form 뿐만 아니라 when used with nouns, -(으)ㄹ뿐더러 cannot be changed to 뿐더러 when used with nouns.

불고기는 아이뿐만 아니라 어른들도 좋아하는 음식이다.
불고기는 아이뿐더러 어른들도 좋아하는 음식이다.

Examples
<span class="speaker-a">가:</span> 세린느 씨, 장을 보셨나 봐요.<br><br><span class="speaker-b">나:</span> 네, 김치를 담그려고 시장에 가서 배추 좀 사 왔어요. 조금 멀어도 시장 배추가 값이 <span class='focus'>쌀뿐더러</span> 맛있고 싱싱하거든요.
A: Celine, it looks like you went grocery shopping. B: Yes, I’m planning to make some kimchi, so I bought some cabbage at the market. Even if it’s a little far away, the cabbage at the market is not only cheap but also fresh and delicious.
<span class="speaker-b">나:</span> 그럼요. 결혼하자마자 시어머니께 배웠죠. 김치는 발효식품이라서 건강에도 <span class='focus'>좋을뿐더러</span> 다이어트에도 효능이 있다고 하잖아요. 이제 김치가 없으면 밥을 못 먹을 정도이니 저도 한국 사람 다 되었지요.
B: Of course. I learned from my mother-in-law as soon as I got married. Kimchi is a fermented food, so it’s not only healthy but they say it’s also effective for losing weight. It’s to the point now that I can’t eat a meal unless there’s kimchi, so I guess you could say I’ve turned completely Korean.
만성 피로는 일의 능률을 떨어뜨<span class='focus'>릴뿐더러</span> 병을 일으키는 원인이 되기도 한다.
Chronic fatigue not only lowers one’s work efficiency, but it’s also the cause of illnesses.

7 more sentences in the app — free account.