-(으)ㄹ지라도

Even if, Regardless of, No matter how

Explanation

This expression indicates that the situation in the following clause occurs regardless of the assumption or situation described in the preceding clause. It is often used with adverbs like 비록 or 아무리.

Details

While this expression is similar in meaning to -아도/어도 and -더라도, they have the following differences.

Examples
<span class="speaker-a">가:</span> ‘세월’이라는 영화 봤어요? 멜로드라마의 여주인공만 도맡아 하던 박혜경 씨가 할머니 역으로 나오던데요.<br><br><span class="speaker-b">나:</span> 그 역이 영화에서 아주 중요한 실마리를 가진 역할인데 비중도 적은 데다가 치매 환자 역할이라서 처음엔 그 역할 맡는 것을 꺼려했다고 하더라고요.<br><br><span class="speaker-a">가:</span> 비록 관객들의 평은 엇갈릴 수 있<span class='focus'>을지라도</span> 연기 변신을 시도했다는 점에서 저는 좋은 점수를 주고 싶어요.<br><br><span class="speaker-b">나:</span> 저도요. 이미지 관리에 연연하는 몇몇 여배우들과는 달리 자기 모습이 흉하게 <span class='focus'>나올지라도</span> 혼신의 힘을 다해 연기를 하는 모습에 박혜경이라는 배우를 다시 보게 되었어요.
A: Have you seen the movie Sewol? Park Hyekyung, who has always taken leading heroine roles in melodramas, plays the grandmother. B: That role, despite being an important part of the storyline, is a relatively minor one, and, moreover since her character suffers from Alzheimer’s, I heard that she was hesitant to accept the part. A: Even if it gets mixed reviews from moviegoers, I still want to give her points for trying out a different role and changing her acting style. B: Me too. We are seeing Park Hyekyung again because she is not like all of those other actresses who stay fixated on their image. Rather, she pours every ounce of her energy into doing the best acting she can do even if she’s playing an awkward, unflattering role.
어떤 어려움이 <span class='focus'>닥칠지라도</span> 낙망하지 않고 꿈을 이루기 위해 노력하겠습니다.
No matter what hardships I may encounter, I will not lose hope and will work to realize my dreams.
비록 승산은 <span class='focus'>없을지라도</span> 도전도 해 보지 않고 포기한다는 건 말이 안 돼.
Even if there may be no chance of winning, it makes no sense to quit without even trying.

5 more sentences in the app — free account.