(이)라도

at least

Explanation

The expression '()라도' is used to indicate the speaker's choosing of something that will suffice even though it is not the best option among the available choices.

It can be used in combination with a number of particles, such as in 만이라도, 부터라도, ()로라도, 에게/한테라도, 에라도, 에서라도, and 하고라도.

Details

When (이)라도 is used together with 어느,아무,무엇,무슨,or 누구,the expression means that something is the case no matter the circumstances or situation.

어느 곳이라도 사랑하는 사람과 함께 있을 수 있다면 저는 상관이 없어요.
If I can be together with the person I love, then the location doesn't matter.
아무 말이라도 좋으니까 제발 대답 좀 해 보세요.
It doesn't matter what you say,I'm begging you to please respond.
영수 씨는 무슨 일이라도 할 수 있는 사람이에요. 그러니까 믿고 맡겨 보세요.
Yeongsu is someone who can do any job no matter what That's why you should trust him (with this job),
누구라도 연락이 먼저 되는 사람에게 이야기를 하려고 합니다.
I intend to talk to whoever I reach first. It doesn't matter who (that person is).

The examples above mean "no matter what place", "no matter what one says", "no matter what the task", and "no matter who", respectively, and thus they all basically mean "the same (result) regardless of …"

The expressions (이)나 and (이)라도, both used for expressing a choice, are different in the following respects.

Kimchi Reader

It expresses the speaker's choice of something will suffice even though it may not be the best choice.

Examples
과자<span class='focus'>라도</span> 먹을래요?
Do you want some snack at least ?
배가 고파서 라면<span class='focus'>이라도</span> 먹어야 될 거예요.
I'm so hungry, I should at least eat ramen.
<span class="speaker-a">가:</span> 남편이 선물을 자주 해요?<br><br><span class="speaker-b">나:</span> 아니요, 결혼하고 한 번도 선물을 받아 본 적이 없어서 장미꽃 한 송<span class='focus'>이라도</span> 받아 보면 좋겠어요.
A: Does your husband buy you a lot of gifts? B: No. I haven't received a single gift since we got married. It would be nice to get even a rose sometime.

9 more sentences in the app — free account.