Quoting questions
It is used when the speaker quotes another person's question indirectly.
For indirect quote:
| Sentence type | Word type | Form |
|---|---|---|
| Interrogative | Action verb | (느)냐고 |
| Interrogative | Descriptive verb | (으)냐고 |
| Interrogative | Noun | (이)냐고 |
For indirect quote:
| Sentence type | Word type | Full form | Shortened form |
|---|---|---|---|
| Interrogative (present) | Noun | (느)냐고 하다 | (느)냬요 |
| Interrogative (present) | Descriptive verb | (으)냐고 하다 | (으)냬요 |
| Interrogative (present) | Action verb | (느)냐고 하다 | (느)냬요 |
| Interrogative (past) | Verb | (았/었)(느)냐고 하다 | (았/었)냬요 |
| Interrogative (future) | Verb | -(으)ㄹ 거냐고 하다 | -(으)ㄹ 거냬요 |
An indirect quotation refers to the citing, without the use of quotation marks, of what someone asked. After changing the form of the content to be quoted, -냐고 is attached and used along with a verb such as 물어보다 (to ask, to inquire), 전하다 (to tell, to convey) or 듣다 (to listen, to hear).
1. Suggestive Sentences
2. Imperative Sentences
When the first person pronoun 나/내 or 저/제 appears inside an indirect quotation, it changes to 자기.
When indirect quotations are made from sentences that originally end in 주세요 or -아/어 주세요, these parts change to 달라고 하다 and -아/어 달라고 하다 or 주라고 하다 and -아/어 주라고 하다, respectively. Specifically, when the speaker is making the request directly to the listener, then 달라고 하다 and -아/어 달라고 하다 are used, but when the speaker is asking the listener to help a third party, then 주라고 하다 and -아/어 주라고 하다 are used.
5 more sentences in the app — free account.