-(으)ㄴ들

even if

Explanation

This expression is used to indicate the fact that even if you acknowledge some hypothetical condition given in the preceding clause, the result in the following clause will still be different from what is expected.

The interrogative forms -겠어요? and -()ㄹ까요? are used to emphasize the meaning of the following clause, and the word 아무리 is often used together with this expression.

Details

This expression can also be used to hypothesize the opposite result of a past situation by using the form -았던들/었던들. It is used when expressing one's desire, regret, or feeling of missed opportunity. In such cases, the following clause usually ends in a suppositional ending, such as -(으)ㄹ 것이다 or -(으)ㄹ 텐데.

부모님께서 돌아가시지 않았던들 이렇게 외롭지는 않았을 거예요.
If my parents had not passed away, then I wouldn't be this lonely.
그때 열심히 공부하라는 선생님의 충고를 들었던들 지금처럼 고생하지는 않았을 텐데.
If I had listened to my teacher's advice to study hard at the time, then I wouldn't be having so much trouble now.

Kimchi Reader

Expresses that even if the conditions of the preceding clause are true, the result will not be as expected. Can be used along with -겠어(요) as a rhetorical question.

Examples
돈을 많이 <span class='focus'>번들</span> 저금하기만 하고 안 쓰면 아무 소용이 없지 않나요?
Even if you make a lot of money, if you only save it and never use it, isn't it worthless?
그 목격자가 경찰에 사실대로 말한다면, 용의자가 아무리 <span class='focus'>부인한들</span> 형사는 믿어주지 않을 것이다.
If that witness tells the police the truth, then no matter how much the suspect denies it, the detectives won't believe him.
사전이 아무리 가까이 있다 <span class='focus'>한들</span> 그것을 찾아보지 않으면 사전 속의 지식은 남의 머릿속에 든 지식일 뿐이다.
No matter how close a dictionary may be, if you don't use it, the knowledge inside that dictionary is merely knowledge in someone else's head.

10 more sentences in the app — free account.